SSブログ

『アイリッシュマン』 [映画]

ついにマーティン・スコセッシ監督新作『アイリッシュマン』を観た。
我がパートナーから何日も前から
「NETFLIXに上がったよ」と聞かされてはいたのだけれど、
何しろ3時間半の長丁場。

美加は自宅で観る映画も、
灯りを落とし中断せずに観るので、
なかなか時間を作れずにいたのである。

それにそれに、スコセッシのマフィアものというのも、
もはやTOO MUCHという感慨も否めなかったのだ。


Irishman.jpg

前半は往年の『グッド・フェローズ』よろしくカット割りが多く、
既成曲(時代を象徴する)にあふれ返り、

時制も三つくらい入れ代わり立ち代わり、
映画を観慣れている美加でも、少し気が散る。

そのうち、”キレないジョー・ぺシ”
”板挟み顔のデ・ニーロ”
”聞き分けなさすぎるアル・パチーノ”が楽しめるようになってくる。


Irishman2.jpg

明るいシーンで、デ・ニーロが
ブルー・アイズになっていることに気づく。
アイリッシュらしく見せるためのカラー・コンタクトレンズか。

ラストの1時間は、成り行きが完全に読めてくるので、
我がパートナーともども、手に汗握るばかりに。

「現在は映画を観る場所が特定ではないから、
自由にストーリーを活かして描いた」とは監督談。

それにしても、スコセッシ監督、お年を召しても相変わらずの早口。
さて、”I Heard You Paint Houses"この意味、わかりますか?

nice!(0)  コメント(0)